본문 바로가기

영어공부

2020.03.23 Italian hermit living alone on an island says self-isolation is the ultimate journey

부산언니입니다. 

 

오늘은 Budelli 라는 섬에 혼자 살고 있는 Mauro Morandi 라는 사람의 이야기 입니다. 본국 이탈리아가 코로나로 난리인 상황에서 혼자 로빈스 크루소 처럼 Budelli 에 살고 있다네요. 가볍게 읽기 좋은 글이라 cnn 뉴스에서 가지고 왔습니다.

 

 

For more than 30 years, Mauro Morandi has been the sole inhabitant of a beautiful island in the Mediterranean Sea. For the past few weeks his hermit's hut has been an aptly isolated location from which to watch the global coronavirus crisis unfold.

 

hermit : 은둔자. 

 

aptly : 적절히 

 

 

And, after being alone with his own thoughts for so much of his life, he's got some insight into the isolation that many of us now face in the weeks and months ahead.

Morandi, a former teacher, arrived on the island of Budelli, off the coast of Sardinia, by accident while attempting to sail from Italy to Polynesia 31 years ago. He fell in love with the pristine atoll's crystal-clear waters, coral sands and beautiful sunsets -- and decided to stay.

He took over from the previous caretaker shortly afterward and, at the age of 81, he's still there, having earned himself a reputation as Italy's Robinson Crusoe.

 

Each night he sleeps in an old stone cottage and wakes up in the morning surrounded by mother nature. He enjoys exploring shrubs and cliffs and talks to birds at breakfast as they fly in and out of his little kitchen window.

 

shrubs : 관목

 

 

He keeps up with the news though, learning first of mainland Italy's shutdown against the spread of coronavirus, and then the rest of the world's.

In his solitary world, he says he currently feels like he's in the "safest place on Earth." He's also eager to share a few tips on how to best face self-isolation.

"I am fine, I'm not scared," he tells CNN Travel via the mobile phone that is his link to the outside world. "I feel safe here. This island offers total protection. No risks at all. Nobody lands, not even a single boat can be seen sailing by."

 

 

Like many of us, Morandi's main concern is for the wellbeing of his family and friends -- in his case living in northern Italy's Modena, one of the most virus-hit areas in Italy.

"They're facing tough times," he says.

Little has changed for Morandi since Italy's virus outbreak, except that he must now wait longer for people to bring him food from the mainland due to harsh restrictions imposed by Rome's government.

These have meant that even the sporadic visits from tourists during the winter have ceased. Over the years he's become accustomed to daytrippers, befriending them and sometimes sharing his meals with them.

Left alone, he spends the day admiring the sea, inhaling the pure air, collecting wood, preparing his meals and -- of course -- posting on Instagram.

"I get bored, so I kill time taking photos of the beaches, the wildlife and scenery, editing shots and then sharing these on social media and Instagram," he says. "I have a lot of followers."

 

sporadic : 산발적인, 이따금 발생하는

 

cease : 중단된다.

 

daytripper : 당일 여행자

 

 

The isle of Budelli  <출처 : CNN >

 

 

 

 

    https://edition.cnn.com/travel/article/italy-hermit-coronavirus/index.html

 

Italian hermit living alone on an island says self-isolation is the ultimate journey

For more than 30 years, Mauro Morandi has been the sole inhabitant of an island in the Mediterranean Sea. Watching the global coronavirus crisis unfold from his hermit's hut, he has some advice for those facing the prospect of long stays in self-isolation.

www.cnn.com